ALMANCA GEZME, DOLAŞMA 1
Bu dersimizde türkçe almanca çeviri, almanca gezerken söylenen cümleler, almanca dolaşırken söylenen kalıplar konularını ele alacağız.
Giriş ( Çıkış) nerededir?
Wo ist der eingang ( Ausgang)?
[Vo ist der ayngank ( Avusgank)?]
Ne zaman kapanır (açılır)?
Wann öffnet (Schliesst) es ?
[Van öfnet (şlist) es ?]
Türkçe bilen bir klavuz var mı?
Gibt einen leiter, der türkisch kann?
[Gipt es aynen layter , der türkiş kan?]
rehberi izleyin.
Vertfolgen sie den leiter.
[Forfolgen zi den layfer.]
Bu bina hangi döneme ait?
Zu welcher zeit gehört dieses gebaude?
[Tsu velher tsayt gehört dizes geboyde?]
Kim tarafından inşa edildi?
Wer hat es hergestellt?
[Ver hat ed hergeştelt?]
Ne sergiliyorlar?
Was wird ausgestellt?
[Vas virt avusgeştelt?]
Çeşitli eşyalar.
Verschiedene sachen.
[Ferşidene zahen.]
Sergi ne zaman açılacak?
Wann fângt die ausstellung an?
[Van fenkt di avusştelunk an?]
Bir kataloğunuz var mı?
Haben sie einen katalog?
[Haben zi aynen katalok?]
Bu kuleye çıkabilir miyiz?
Dürfen wir auf diesen turm steigen?
[Dürfen vir auf dizen turm ştaygen?]
Bütüngün açıkmıdır?
İst es den ganzen tag offen?
[Ist es den gansen tak ofen?]
İbadet ne zaman başlıyor?
Wann beginnt die pradigung?
[Von begint di predigunk?]
DİĞER ALMANCA VİDEO VE KONU ANLATIMLARI İÇİN TIKLAYINIZ